多媒体本地化

多媒体本地化:

       多媒体本地化的过程包括从屏幕文本和配音文本的翻译、录音和后期制作,再到最终产品的集成,是一个比较复杂的过程。
       汇译达拥有全面的多媒体翻译、本地化相关设备,我们从资源库或国内领先的多媒体服务机构中挑选训练有素的专业人才。我们积累丰富的多语言录音经验,我们配备技术娴熟的内部音响和录音工程师,以确保多媒体本地化项目的准
确实施。
       汇译达多媒体翻译、本地化中心对语音进行全面控制。我们经验丰富的工程师保证了最高质量的录音。我们还使用其它的工具,如Pro Tools 24、Pro Tools Tools5、Yamaha O2R 和 Sonic Solutions USP 等。除了录音,我们提供多路混音、全面后期制作、SFX 创建、庞大的声音库、声音修复等。而且,我们还提供视频编辑和字幕服务。
       我公司可以在DAT、音频或数据 CD或最常见的计算机介质上保存您的多媒体信息。可以提供所有常见的未压缩格式或压缩格式的数字音频、视频,还可以直接通过电子邮件、FTP 等向您交付电子文件。
 


汇译达多媒体本地化中心可以经常提供的多媒体本地化服务:


在 DAT、Beta SP 或硬盘上对语音和解说词进行录制和混音
音频、视频后期制作
音频、视频的数字化
译制配音
语音本地化服务
多媒体课件本地化
公司和 AV 演示文稿录像带
电话和其他计算机类系统的语音提示
有声读物
教育娱乐
音频和数据 CD-ROM


汇译达团队优势:

专业的外文水平:来自北京大学、清华大学、北外、北二外、外交学院、北语言、国际关系学院、上外、广外、四川外国语大学、中国科学院各研院所专业人员以及全国各地国家级译审、国外留学归国人员。
扎实的文字功底:译者全都需要经过测试、试译和专业译者的审核,才能成为本公司的正式签约译员。
深厚的领域背景:根据译员擅长翻译领域来派发项目,保证项目顺利高质量的完成。
丰富的翻译经验:译员建立良好的合作关系保持长久的合作,保证项目更快更有效的完成。
 
汇译达翻译作为国内知名的专业翻译公司,国家权威认证翻译机构,中国翻译协会会员单位,专注为政府机构、企事业单位、社会团体及个人提供优质、高端的笔译翻译服务;我们拥有全国近五万余名笔译老师,各大领域有庞大的资深翻译团队,审校团队,排版团队;成功签约笔译老师8000余名,兼职译员遍布全国各地,翻译人员大部分都具有高级专业技术职称和硕士以上学位,大部分具有高级翻译技术职称:教授、副教授、研究员、副研究员、译审及部分外交官等专业人员; 7*24*365天随时待命,用心做事,用心服务,专业专注!24小时免费服务热线:400-155-1855!

全国24小时
翻译热线